THE PASSION VI
translation is a language
in which to speak to foreigners
but you and I speak in our own tongue
we speak in kisses
my sense meets yours
and I sense your meaning too
with these tongues and with these lips
we speak ourselves afresh
at each hello
coming into being with each other
within each other
we feel through each other’s sense
we are what each other means
when we’re lost for words
I try to translate this to others
but find I need some worded form of speech
and so I write something
different from what I mean to say
The above poem was put into the online translation service Systranet. The poem was translated from English to Dutch; Dutch to German; German to French; French to Italian; Italian to Greek; and from Greek back into English. The following translation is the result.
this translation is a language
in that, in order to speak with strangers,
we in our own sea-tongue speak
which we spoke within the kissing
my meaning concerns you
and I uncover also your meaning
which is one ton,
and with these lips we speak about new hours with each hello implementation
between them at the center of him we are by
the mutual meaning sums of what one wants to say
if we are lost for these words
I try to translate this at others but need I to find no other
formulated kind of our speech and so must write something
which postpones that which I want to say
Copyright © Timothy Emlyn Jones 2020